بين Guerlain والفنّ علاقة فخامة عمرها أكثر من 100 عام

لا تتميّز Guerlain فقط بأنّها دار عالميّة ذات إرث غنيّ وتاريخ طويل، بل بالعلاقات والروابط التي تبنيها مع العالم من حولها بخاصّة من الناحية الفنّيّة. ولنتعرّف على العلاقة بين Guerlain والفنّ التي يفوق عمرها المئة عام، كانت لنا هذه المقابلة مع Ann-Caroline Prazan، مديرة الثقافة الفنّيّة والإرث لدى الدار الشهيرة.

ما الذي يجمع Guerlain بعالم الفنّ؟

منذ العام 1828، تستكشف دار Guerlain الإبداعات الفنّيّة وتدعمها وتروّج لها. وسواء من خلال فنّ ابتكار العطور أو البراعة والحرفيّة أو من خلال التاريخ الطويل من الرعاية والمجموعات المميّزة، نلتزم بتسليط الضوء على الفنّانين مع تعزيز الابتكار والإبداع المستمرّين.

ومنذ 16 عاماً حتّى اليوم، ننظّم معرضاً سنويّاً يقدّم لعدد من الفنّانين من مختلف الخلفيّات مساحةً للتعبير. والمعرض الذي يتمحور حول “حين تتحوّل المادّة إلى فنّ” يتخطّى الحدود الإبداعيّة ويستكشف خفايا العلاقة بين المادّة والفنّ. فهذان المفهومان يتجدّدان باستمرار وتظهر معهما احتمالات لا تُحصى. وعلى الرغم من تعارضهما أحياناً، فدائماً ما يشهدان التطوّر معاً وينمّيان بعضهما البعض.

ما هي القطع الفنّيّة التي استوحى منها صانعو العطور؟

تولد كل شراكة فنّيّة من المشاعر المتبادلة ومن تشارك قيم Guerlain، أي التميّز والجمال والأخلاق. وقد أدرك Pierre François Pascal Guerlain في وقت مبكر أنّ الزجاجة التي تحتوي على العطر لا تقلّ أهمّيّة عن التركيبة في داخلها وعن سحرها. لذلك، حافظنا على هذا التقليد ولا نزال نسلّط الضوء على الحرفيّة بدلاً من الترويج لإصداراتنا من خلال المشاهير.

لماذا تشيد المجموعة بالورد تحديداً؟

في الواقع، يمكن التعبير عن الورد بطرق مختلفة ومتعدّدة. فالوردة هي ملكة عطر Guerlinade.

ما أهمّيّة اختيار مخطّط محدّد للألوان في أيّ مجموعة عطور؟

يعكس اللون روح أو شخصيّة كلّ عطر من العطور. وفي هذه المجموعة تحديداً، لم تعتمد الدار على مخطّط محدّد للألوان.

بالنسبة إليك، ما أهمّيّة إعادة إطلاق مجموعة L’Art et La Matière في الشرق الأوسط؟

يُعتبر هذا الإطلاق في الشرق الأوسط في غاية الأهمّيّة، بخاصّة أنّ المنطقة تحبّ العطور وتشعر بشغف نحوها. والناس هنا ملمّون بعالم العطور ويحبّون تماماً الموادّ الخام الجميلة. وبالنسبة إليّ شخصيّاً، دائماً ما تسرّني زيارة منطقة الشرق الأوسط من أجل مشاركة الأخبار الفنّيّة والقطع الاستثنائيّة، وحتّى مجموعة L’Art et La Matière الرائعة التي تجمع بين حبّ العطور من جهة وحبّ الفنّ من جهة ثانية.

ماذا تقولين لنا عن كامل عمليّة ابتكار العطور بدءاً بتحضير التركيبات وصولاً إلى عرضها في المتاجر؟

حلم يتحوّل إلى حقيقة! فجميع الابتكارات تُصنع بحبّ ممزوج بالشغف وبالكثير من المجهود أيضاً. 

اقرئي أيضاً: قصة بودرة Terracottaمن Guerlain من 1984 إلى 2021

 
العلامات: دار Guerlain
شارك