
مسلسلات تركية مدبلجة للعربية حققت نجاحاً كبيراً

تبدع الدراما التركية سنوياً في تقديم أعمال ومسلسلات تستقطب الأنظار المحلية والعربية والعالمية بسبب مواضيعها القوية وطرحها الصادق والنجوم الموهوبين الذين يقدمون أهم الأدوار. نعرفك فيما يلي على أهم المسلسلات التركية التي تمت دبلجتها للعربية.
سنوات الضياع:
لا شك أنه من أهم المسلسلات التي تمت دبلجتها إلى العربية بأصوات سورية، يتطرق إلى قصة يحي الشاب الفقير الذي يتعرض للخيانة من حبيبته رفيف التي تفضل الشاب الغني عليه فتتزوجه، وفي سعيه للانتقام، يقع يحي في غرام أخت زوج رفيف وهي لميس، لتدور الكثير من الأحداث التي تقلب الموازين، في قالب درامي وعاطفي جميل ولا يتكرر.
العشق الممنوع:
يتطرق العمل أيضاً إلى موضوع الخيانة إنما العائلية هذه المرة، حيث يقع مهند في حب زوجة الرجل الذي قام بتربيته، وتكون سمر التي يشدها هذا الشاب إليه، فيعيش الطرفين صراعاً كبيراً بين القلب والعقل والأخلاق لتكون النهاية مأساوية.
حريم السلطان:
هو مسلسل تاريخي يتمحور حول قصة السلطان سليمان القانوني وعلاقاته النسائية في الحرملك، حيث السلطانة هيام زوجته التي تحاول الحفاظ على الإرث ونقله لأولادها، مع العديد من الصراعات الدموية والتي تشد الانتباه وتجذب المشاهد، لدرجة أن العمل استمر بعدة أجزاء لسنوات طويلة.
ويبقى الحب:
مسلسل رومانسي يدور حول رجل أعمال شهير يقع في حب مهندسة تعمل في الشركة لديه، وترفض بداية الانسيباق وراء مشاعرها، ولكنها وبسبب ظروفها الصعبة ترتكب غلطة وتدفع ثمنها لاحقاً على مدار الأحداث.
فاطمة غول:
يتطرق هذا العمل إلى قصة اعتداء حقيقية حصلت في تركيا، وتمت معالجتها درامياً بأسلوب رائع حيث أبدع الأبطال في نقل المشاعر والظروف الصعبة التي تعرضوا لها.
عاصي:
تم تصويره بالقرب من الحدود السورية، ويتطرق إلى قصص عاطفية متشابكة يختلط فيها الانتقام مع الحب مع الرغبة بالمسامحة، وقد حقق النجاح بشكل كبير عربياً كما وفي تركيا حين تم عرضه.
اقرئي المزيد: الألوان الفاتحة تطغى على لوكات النجمات في مهرجان كان